Hawaiian Bible Project
New Edition of the Hawaiian-English Baibala Hemolele
This edition is based on the original Hawaiian Bible produced in the 19th century. Each word, phrase, sentence and passage was considered in its Biblical context and respelled to include contemporary Hawaiian spelling using the ‘okina (glottal stop) and kahakō (macron). The editors of this work carefully considered the source languages—Hebrew and Greek—and various English translations in respelling the Hawaiian. Faithfulness to the original text and accurate scholarship were of the utmost importance. English translation uses the New American Standard Version (NASB).